I neologismi avanzano e il mondo del lavoro dinamico, anzi frenetico, se ne serve in modo sempre più pervasivo senza che ai più venga dato il tempo di coglierne il preciso significato.
Per questo motivo abbiamo formulato un breve test che ti consente di mettere alla prova, per la prima volta, il tuo livello di “italese” (o “inglesiano”) da ufficio:
soltanto
3 di queste 10 definizioni sono corrette, sapresti dirci quali?
1 Brandizzare: impugnare saldamente e mostrare con orgoglio
ai colleghi un lettino
da campo, facile da smontare e arrotolare, prontissimo
all'uso in ufficio.
2
Forwardare: inoltrare una missiva elettronica o un breve
messaggio telefonico
a una persona. Usato frequentemente nella sfera della
gestione della posta
elettronica e della telefonia mobile.
3 Briffare: quando il gelo “rabbrivida”
la stanza, disegnare faccette per lo più
malinconiche scorrendo l'indice sui
vetri appannati.
4
Customizzare: adattare un singolo reparto dell'azienda ai compiti
specifici di un
differente reparto della stessa.
5 Endorsare: offrire oblativamente il proprio
dorso perché qualcuno salendoci
sopra e cavalcandolo possa catturare con efficacia l'attenzione dei clienti.
6 Deliverare:
venire a una risoluzione in seguito ad approfondita valutazione,
specificamente
da parte di organismi collegiali.
7 Implementare:
allestire un sistema o una procedura a partire dagli studi
preliminari fino alla sua messa in opera definitiva.
8 Homeboardare: concentrarsi
disperatamente sugli affetti domestici per
resistere alla ravvicinata, inebriante fragranza emanata dal/dalla collega.
9
Renderizzare: costruire un'immagine vettoriale a partire da
un modello creato e
descritto secondo funzioni matematiche.
10 Targettizzare: cedere alla tentazione irrefrenabile di
affrescare con disegnini
osceni le targhette coi nomi poste sulle porte delle stanze dei colleghi.
osceni le targhette coi nomi poste sulle porte delle stanze dei colleghi.
Ricorda: soltanto 3 di queste definizioni sono corrette.
Individuale e dimostra di saper padroneggiare lo slang del tuo ufficio.
P.S. Se desideri proporre nuovi termini, oppure vuoi arricchire o contestare i significati di quelli già presenti, fatti avanti: l'italese è una lingua in continuo divenire; anche il minimo contributo creativo può aprire nuovi orizzonti semantici.
Nessun commento:
Posta un commento